Новые сюжеты

Житель Иркутской области погиб в Сирии
Депутаты не согласились остаться без обеда даже ради судебной и пенсионной реформ
ОНЭКСИМ Прохорова продал "Сноб" Марине Геворкян
Взрыв в Умани не считают терактом - замглавы Нацполиции
Власти Чечни предъявили Москальковой двух человек из списка погибших

Основные сюжеты

Совбез ООН поддержал реформу миротворческих операций
В России отреагировали на демарш Пенса перед выступлением Лаврова в ООН
Россия выросла в рейтинге народного благополучия

Портрет сюжета

  • КРЕПКИЙ ОРЕШЕК
  • ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
  • ОРЕШЕК
  • ВСЕ БОГАТСТВО
  • ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
  • РОДНОЙ ЯЗЫК
  • РОССИЙСКИЙ ЛИДЕР
  • РОССИЙСКИЙ КОЛЛЕГА
  • ЗАЕЗЖЕННАЯ ПЛАСТИНКА
  • ПУТИН
  • КАЛАЧ
  • ТЕРТЫЙ
  • ВНУТРИАМЕРИКАНСКИЕ
  • АМЕРИКАНСКИЙ ЛИДЕР
  • ИЗВЕСТНЫЕ ЛИЧНОСТИ
  • БОЛЬШАЯ ДВАДЦАТКА
  • ИДИОМ
  • АНГ
  • ПЛАСТИНКА
  • СНУП

Архив

<<   Март, 2017   >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31  
Смотреть за сегодня
2012
IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXX
2011
IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
2010
IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
2009
IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
2008
VIIIIXXXIXII
В Кремле прокомментировали слова Трампа о "крепком орешке" Путине Newsland 20:13
Как утверждает Дмитрий Песков, Кремль не проводил анализ высказывания "крепкий орешек", которым Дональд Трамп характеризовал Путина в одном из интервью.
       "Мы не занимаемся в Кремле лингвистическим анализом", - заявил пресс-секретарь Владимира Путина.
       "Больше нам нечего комментировать", - подытожил Дмитрий Песков.
       Ранее в своем интервью телеканалу Fox News назвал российского лидера крепким орешком.
       "Я не знаю его, однако он точно крепкий орешек", - заявил Дональд Трамп.
       Глава пресс-службы России не стал давать трактовку слов президента США. Только отметил, что английский язык не менее богат, чем русский, добавив, что некоторые политики используют богатство родного языка в полной мере.

Трамп отозвался о Путине как о "тертом калаче" Профиль.ru 17:44
Я не знаю, что он делает для России, но в какой-то момент мы узнаем", - сказал Трамп. Он назвал президента, используя американское идиоматическое выражение tough cookie, которое переводится как "черствое печенье".
       В свою очередь, комментируя это заявление, пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков отметил богатство английского языка, но подчеркнул, что в Кремле лингвистическим анализом не занимаются.
       "Мы не занимаемся в Кремле лингвистическим анализом.

Слова Трампа о "крепком орешке" Путине прокомментировали в Кремле Аргументы Недели 15:12
АН-онлайн"
       фото: globallookpress.com
       Дмитрий Песков высказался по поводу нового заявления Дональда Трампа о президенте РФ.
       Как отметил пресс-секретарь российского лидера, некоторые политические деятели любят, общаясь с прессой и избирателями, прибегать к оригинальным выражениям. При этом Кремль - это не то место, где занимаются лингвистическим анализом, подчеркнул в своем комментарии для журналистов Песков.
       Накануне "АН-онлайн" сообщили, что президент США назвал Владимира Путина "крепким орешком". К слову, несмотря на частые упоминания фамилий друг друга в своих публичных выступлениях, главы двух государств пока лично не встречались. Их первые переговоры должны состояться в начале июля в Германии.

Песков не стал пытаться интерпретировать слова Трампа, назвавшего российского лидера "крепким орешком" Эхо Москвы 15:03
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков не стал пытаться интерпретировать слова президента США Дональда Трампа, назвавшего российского лидера "крепким орешком" (tough cookie). "Как и русский язык, английский язык достаточно богат, - заявил Песков журналистам. - Конечно, некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка". Об этом сообщает ТАСС

Песков не стал отвечать Трампу, назвавшему Путина "крепким орешком" Известия 14:51
Пресс-секретарь президента сказал, что в Кремле не занимаются лингвистическим анализом
       Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков заявил, что не будет пытаться интерпретировать слова главы США Дональда Трампа, который назвал Владимира Путина "крепким орешком" (tough cookie).
       Песков заявил, что в Кремле "не занимаются лингвистическим анализом".

В Кремле не анализировали фразу Трампа о "крепком орешке" REGNUM 14:43
REGNUM Образное выражение президента США Дональда Трампа "крепкий орешек", которое он использовал в отношении российского президента Владимира Путина, не является чем-то, что требует комментариев, сообщил журналистам 20 марта пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков.
       Песков, комментируя высказывание Трампа о Путине, указал на богатство русского и английского языков.
       "Мы не занимаемся в Кремле лингвистическим анализом", - разъяснил он. К сказанному добавить нечего, заявил Песков.
       Ранее Трамп в интервью телекомпании Fox News назвал российского главу крепким орешком: "Я не знаю его, но он точно крепкий орешек".
       Напомним, Трамп неоднократно высказывался по поводу Путина.

В Кремле не анализируют слова Трампа, назвавшего Путина "крепким орешком" Комсомольская правда 14:31
Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков не стал интерпретировать заявление американского лидера
       В Кремле не собираются анализировать с точки зрения лингвистики слова президента США Дональда Трампа, назвавшего своего российского коллегу "крепким орешком" (tough cookie). Об этом заявил пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков.
       "Как и русский язык, английский язык достаточно богат. Конечно, некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка", - сказал Песков журналистам.

В Кремле отказались анализировать слова Трампа о "крепком орешке" Путине Московский комсомолец 14:15
Ранее глава Белого дома дал характеристику российскому лидеру. В оригинале Дональд Трамп прибегнул к используемой в США идиоме tough cookie, которую можно дословно перевести как "твердое печенье".
       "Как и русский, так и английский язык достаточно богат, и, конечно, некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка", - отметил Песков, которого цитирует "Интерфакс".
       В эфире телеканала Fox News 19 марта Дональда Трампа спросили, как бы он охарактеризовал Владимира Путина.

В Кремле отказались заниматься лингвистическим анализом слов Трампа о Путине Взгляд.ру 14:11
Трампа о российском лидере Владимире Путине заявил, что в Кремле лингвистическим анализом не занимаются.
       Песков отметил, что, как и русский, английский язык богат, и некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка. "Мы не занимаемся в Кремле лингвистическим анализом", - приводит его слова РИА "Новости".
       Напомним, Трампа в интервью Fox News просили в двух словах охарактеризовать Путина. "Я не знаю его, но он точно крепкий орешек", - сказал Трамп. В оригинале он использовал американское идиоматическое выражение tough cookie, дословно - "твердое печенье".
       Песков также заявил, что слушания в конгрессе США о якобы вмешательстве России в президентские выборы в США - это внутриамериканские дела.

В Кремле прокомментировали слова Трампа о Путине как о "крепком орешке" Life News 14:09
Юнашев
       Фото: ©РИА Новости/Михаил Клементьев
       Дмитрий Песков отметил, что английский язык богат, как и русский, и в Кремле не занимаются его анализом.
       В Кремле не занимаются лингвистическим анализом высказываний иностранных политиков. Об этом заявил пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков. Так он прокомментировал слова лидера США Дональда Трампа, назвавшего Владимира Путина "крепким орешком".
       - Мы не занимаемся в Кремле лингвистическим анализом. Как и русский язык, английский язык достаточно богат. И, конечно, некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка, - отметил Песков.

Песков не стал интерпретировать слова Трампа, назвавшего Путина "крепким орешком" ТАСС 13:45
Пресс-секретарь президента РФ добавил, что в Кремле не занимаются лингвистическим анализом
       Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков + Валерий Шарифулин/ТАСС
       МОСКВА, 20 марта. /ТАСС/. Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков не стал пытаться интерпретировать слова президента США Дональда Трампа, назвавшего российского лидера "крепким орешком" (tough cookie).
       "Как и русский язык, английский язык достаточно богат, - заявил Песков журналистам. - Конечно, некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка".
       Он добавил, что в Кремле "не занимаются лингвистическим анализом".

Кремль ответил на слова Трампа о "крепком орешке" РосБизнесКонсалтинг 13:42
Ранее, в декабре 2016 года, Путин называл Трампа "умным человеком".
       В Кремле не занимаются "лингвистическим анализом". Об этом заявил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков в ответ на просьбу прокомментировать то, что президент США Дональд Трамп назвал Владимира Путина "крепким орешком", передает "Интерфакс".
       Свое заявление Дональд Трамп сделал в интервью телеканалу Fox News. Журналист попросил президента США дать характеристику своему российскому коллеге. В ответ на это Трамп заявил: "Я не знаю. Но он точно крепкий орешек [анг.

В Кремле прокомментировали озвученную Трампом характеристику Путина Лента.ру 13:38
Дональд Трамп дал российскому лидеру Владимиру Путину, отметил образность английского языка. Его слова в понедельник, 20 марта, передает корреспондент "Ленты.ру".
       "Как и русский язык, английский язык достаточно богат. И конечно, некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка", - сказал официальный представитель Кремля.
       Песков также заметил, что в Кремле не занимаются лингвистическим анализом.
       Накануне в эфире телеканала Fox News Трамп назвал российского лидера "tough cookie". Фразу в российских СМИ перевели как "крепкий орешек". Такое описание американский президент подобрал в ответ на просьбу ведущего охарактеризовать российского коллегу в двух словах.

В Кремле не захотели анализировать слова Трампа о "крепком орешке" Путине Газета.ru 13:35
Как и русский язык, английский язык достаточно богат, и, конечно, некоторые политики предпочитают использовать все богатство родного языка. Больше нам нечего комментировать", - сказал он на просьбу прокомментировать слова Трампа.
       Трампа в интервью телеканалу Fox News попросили в двух словах описать различных людей среди политиков и шоуменов, в том числе Путина.
       "Я не знаю его, но он точно крепкий орешек", - сказал американский президент. В оригинале он использовал идиому tough cookie (дословно - "твердое печенье").

Трамп назвал Путина "крепким орешком" Версии.com 10:05
Заявление амерканского президента прозвучало в интервью телеканалу Fox News.
       Ведущий попросил Трампа описать некоторых известных людей двумя словами. На просьбу охарактеризовать Путина Трамп сказал: "Я не знаю. Но он точно крепкий орешек (анг. tough cookie, дословный перевод "твердое печенье"). "Я не знаю, что он делает для России, но когда-нибудь мы узнаем это, я полагаю", - добавил Трамп.
       В рамках интервью ведущий также попросил главу государства дать краткую характеристику и другим людям.