Александр Славутский - художественный руководитель и директор Казанского академического русского Большого драматического театра, народный артист РФ. Родился в Челябинске, окончил профессиональную студию при Челябинском драматическом театре имени Цвиллинга, работал артистом в театре юных зрителей. Выпускник режиссерского факультета Высшего театрального училища имени Щукина, курс Б.Е. Захавы (1974 г.). В казанском театре с 1994 года. Всего в гастрольной афише семь постановок: три музыкальных спектакля, русская классика, зарубежная драматургия, водевиль. Выбирая, руководствовались принципом "все жанры хороши, кроме скучного".
Сейчас вообще меняется структура театра. Барнаул заполонили петербургские режиссеры, у которых восприятие постановки чисто условное - они не любят и не знают реалистический театр. Все наши спектакли сегодня - два прихлопа, три притопа. Из театра ушло то, что очень ценно для русского театра, то, что и характеризовало русский театр - психологизм. Из спектаклей ушла идея, теперь это просто зрелище, шоу, перформанс. Театр пытается составить конкуренцию кино, и скоро зритель на спектакли будет приходить с попкорном. Зрителя отучают думать. Мы, по сути, потеряли русский театр. Теперь форма полностью довлеет над содержанием.
театра лучших образцов русской литературы, в том числе входящих в школьные программы, и приобщения юных зрителей к сценическому искусству стали не так давно применять и другие театры области - челябинские Манекен и Камерный, Озерский Наш дом. В скором времени копилка театральных уроков "Омнибуса" пополнится. Коллектив театра приступил к работе над уроком по творчеству Михаила Лермонтова "Быть может, за хребтом Кавказа...", который создается для малой сцены "Сфера". Автор инсценировки - ведущий актер театра заслуженный артист России Александр Антонов, постановщик - главный режиссер театра заслуженный деятель искусств России Борис Горбачевский, художник - Лилия Файзулина.
Театры РАМТ в 19:00 разыграет спектакль о еврейском юноше "Ничья длится мгновение", который пытается выиграть в шахматы жизни узников гетто у немецкого офицера. Театр на Таганке тем временем запустит процесс творческого сопоставления "До и после", рождающий новую моду и создающий свой стиль. А в Театре им. Евг. Вахтангова начнется лирическая комедия о ветеранах Первой мировой войны "Ветер шумит в тополях". Театр им. А.С. Пушкина в 7 вечера представит публике пьесу Островского "Гроза" в эффектной интерпретации китайского театра Цао Юй.
В тысячном зале не было ни одного свободного места, билеты были проданы за несколько дней до приезда казанского театра. После бурных оваций зрители поджидали артистов у служебного входа в театр, чтобы выразить благодарность за прекрасный спектакль и надежды на новые встречи. Качаловцы убеждены, что их встреча с украинским зрителем, оказавшим такой горячий прием, - только начало творческого сотрудничества с театрами сопредельного государства. Об этом говорили и в театрах Черкасс и Херсона, это стало одной из тем встречи художественного руководителя-директора театра Александра Славутского с художественным руководителем театра им.Ивана
Мещанин во дворянстве". В тюменском молодежном театре "Ангажемент" с успехом прошла премьера спектакля по пьесе Мольера. В зале был аншлаг, исполнителя главной роли Игоря Кудрявцева встречали овациями. Как нам признался заслуженный артист России, такую роль, как господин Журден, он ждал более пятнадцати лет. Труппа театра полтора месяца работала над спектаклем. Художник Ольга Трофимова занималась сценическим пространством и костюмами. На сцене декорации почти отсутствуют - это любимый прием Михаила Полякова, режиссера спектакля. Как он объясняет, для того, чтобы актер изначально хорошо играл, и не смог спрятаться за "стулом или столом".
С 14 по 19 июня балетная труппа Красноярского государственного театра оперы и балета выступит с гастролями в Норильске. В гастрольную афишу включены спектакли классического репертуара "ДонКихот" Минкуса, "Лебединое озеро" и "Щелкунчик" Чайковского, балет "Юнона и Авось" Рыбникова, а также сказки для детей "Приключения Чиполлино" Хачатуряна и "Три поросенка" Кибировой. Спектакли пройдут в помещении Норильского Заполярного театра драмы, сообщили в пресс-службе красноярского театра.
Но жизнь нередко обращает к человеку не истинное свое лицо, а маску. - За маской скрывается Ложь, стремящаяся поглотить общество. Маска имеет множество ипостасей, все зависит от того, куда она повернута. К примеру, уже похоронили Джульетту, все плачут, еще не осознав масштабов трагедии, но маски, прикипевшие к лицам, не дают пробиться священнику к сердцам. Никакого "новаторства" в нашем спектакле нет. Шекспировская мысль достойна того, чтобы выражать ее предельно ясно. Потому и спектакль состоялся.
Этот спектакль показал, что у нас есть хорошие силы в этом году. К сожалению, эти силы могут разъехаться из Владивостока, и это очень печально. Но мы надеемся на здание оперного театра, что мы там будем показывать свои оперные спектакли". Оперная студия в Академии искусств существует уже 40 лет, "Каменный гость" здесь поставили впервые. Опера Даргомыжского занимает особое место в русской культуре. Композитор полностью сохранил пушкинский текст и решил с помощью музыки воспроизвести все оттенки человеческой речи. Поэтому, кроме двух песен Лауры, в ней нет ни арий, ни ансамблей - только мелодические речитативы и декламация.
Санкт-Петербурга балетмейстера. "Последней каплей" стала самоустраненность художественного руководителя театра от организационных мероприятий - закрытия нынешнего театрального сезона и ранее на показе спектаклей в Москве во время проведения фестиваля "Золотая маска". - Художественный руководитель и главный режиссер театра - это две совершенно разные должности. И мы сами допустили огромную ошибку, когда предложили Леониду Александровичу занять эту должность, - высказал свое мнение министр культуры. - В итоге театр раскололся на две части, во главе которых встали бывший генеральный директор театра Инна Алмазова и его художественный руководитель Леонид Александрович. Чтобы "развести" ситуацию, мы вынуждены были уволить обоих... И.о.
Театр, в котором работают как норвежские, так и российские исполнители, в основном из Архангельска, с большим успехом представил на сцене Музыкального театра два спектакля для детей младшего возраста и семейного показа - "Чаечка и яйцо времени" и "Паутинка". Прошли спектакли 17 мая, в День Конституции Норвегии, национальный праздник нашего северного соседа. Однако кроме гастролей еще одной целью театра "Стелларис" стало установление более тесных связей с петрозаводскими партнерами. Кстати, не так давно в Хаммерфесте, городе на самом севере Норвегии, побывала с новым спектаклем балетная труппа нашего Музыкального театра.
В этом году театр из небольшого шахтерского города Ростовской области Новошахтинска получит премию в главной номинации - "Театральные инициативы". Как стало известно художественному руководителю театра Светлане Соповой, все члены организационного комитета премии - народный артист России Евгений Миронов, дирижер Теодор Курентис, театральный критик Роман Должанский, актриса Чулпан Хаматова, режиссер Кирилл Серебренников и другие - проголосовали за новошахтинцев единогласно. Уже решено, что грант, который будет выделен Новошахтинскому театру, пойдет на завершение работы над тремя спектаклями, эскизы которых были созданы в рамках семинара-лаборатории по поддержке театров малых городов России, прошедшей на базе театра в апреле.
Легко ли она вам далась? - Сейчас в нашем театре ставят оперу "Аида", и балетных спектаклей идет немного. Так что у меня была возможность подготовить партию Гюльнары. Спектакль в редакции Татарского театра немного отличается от нашего "Корсара".
До 9 июня гости города будут радовать публику своими постановками. В течение девяти дней новосибирцы представят восемь своих спектаклей: "Скупой", "Возвращение", "Женитьба", "Каштанка", "Двойное непостоянство", "Белая овца", "Толстая тетрадь" и "Дни Турбиных". В это же время красноярские артисты покажут десять своих постановок на сцене театра "Глобус" в Новосибирске: "Темные аллеи", "Ночь ошибок", "Похороните меня за плинтусом", "Дом, где разбиваются сердца", "Самый легкий способ бросить курить", "Примадонны", "Места и воспоминания", "Старший сын", "Полковник птица", "Приключения кота Леопольда".
Но я думаю, что петербургской балерине в Москве намного сложнее, чем московской - в Петербурге. В Мариинском театре я прекрасно понимала, что про меня за моей спиной наверняка говорят гадости. Но напрямую с этим не сталкивалась, потому что Петербург - город интеллигентных людей. А в черствой Москве, в завистливом Большом театре
Театр-хозяин фестиваля - уникальный коллектив. Это единственный театр в Западной Украине с русскоязычной труппой, показывающий спектакли на русском языке. Он находится в центре города Мукачево, который называют "второй Швейцарией", - это край потрясающей красоты, граничащий с Румынией, Словакией, Польшей и Венгрией. "Пятый театр" - первый театр из Сибири, принимающий участие в проекте "Этно-Диа-Сфера". Зрителям Украины омский коллектив показал премьерный спекакль "День за жизнь" по пьесе современного драматурга Александра Молчанова.
Пушкина Евгений Писарев об этом знает, но не теряет надежды вернуть публику в театр. Для чего и синтезирует зрелище, которое, с одной стороны, не отпугнет зрителя относительно продвинутого (не высоколобого интеллектуала, но все же не чуждого размышлений о времени и о себе), а с другой - зрителя спонтанного, заглянувшего в театр просто так, затем лишь, чтоб нескучно вечерок скоротать. В этом Писарев продолжает курс, взятый прежним худруком, Романом Козаком, год назад ушедшим из жизни. Но в отличие от предшественника Писарев рассчитывает только на собственную труппу.
Чеховском фестивале После "Бури", шекспировской сказки, отчаянно обрусевшей в постановке англичанина Деклана Доннеллана, - на Чеховском фестивале идут "Проект J. О концепции Лика Сына Божьего" Ромео Кастеллуччи и "Неподвижные пассажиры" Филиппа Жанти. Оба спектакля, итальянский и французский, подчеркивают одну из главных функций Чехфеста: расширять само представление театрального сообщества и российского зрителя о том, что есть театр. Где его границы. То есть в "случае Жанти" - расширять. А в "случае Кастеллуччи" - взламывать. Нарушим последовательность афиш: начнем с "Неподвижных пассажиров" Жанти.
Фото: Нефедова Светлана Театр без претензии на вселенский масштаб, театр глубоко личный, интимный Александр Геннадьев Краснодарский театр драмы после очередного провала со спектаклем "Быть или не быть" вдруг приятно очаровал новой, менее распиаренной, без громких пресс-конференций работой местного режиссера Геннадия Николаева Курс молодого бойца Его спектакль "Остров" по пьесе известного сценариста Эдуарда Акопова явил нам иной театр. Театр без претензии на вселенский масштаб, театр глубоко личный, интимный, тем более что формат камерной сцены позволяет вести душевный разговор, без ложного надрыва и внутреннего мазохизма.
Театра им.Г.Камала минувшим вечером не было ни одного свободного места. Ступеньки и проходы также были заполнены до отказа. Вот так казанские зрители встретили спектакль петербургского МДТ - Театра Европы "Три сестры" по произведению великого русского писателя Антона Чехова, который прошел в столице республики в рамках X Международного театрального фестиваля тюркских народов "Науруз". Заместитель Премьер-министра Республики Татарстан Зиля Валеева поблагодарила Театр Европы за участие в фестивале от имени Президента РТ Рустама Минниханова и зачитала его послание. Глава республики поблагодарил главного режиссера театра Льва Додина и всю труппу театра за плодотворное сотрудничество и активное участие в театральной жизни РТ.
Детали предстоящей 11 июня премьеры сообщили сегодня здесь на пресс-конференции постановщики спектакля. "Балетный вечер в трех частях будет посвящен 100-летию легендарных "Русских сезонов" Сергея Дягилева", - подчеркнул директор польского балета Кшиштоф Пастор. По его словам, "это будет беспрецедентная премьера". "Еще ни одна труппа в мире не предлагала своей публике и не пыталась в одном спектакле соединить три разные хореографии "Весны священной" Игоря Стравинского", - отметил он. Среди более чем двух сотен вариаций Польский национальный балет выбрал две ставшие каноническими версии, а также один из "шокирующих" современных взглядов.
N80 (9408) // 02 июня 2011 г. Горчаков - Сергей Юрков Премьера новой постановки в Русском театре "Иосиф Бродский. Сны пилигрима", осуществленной заведующим литературной частью театра Юрием Ющенко, прошла 27 мая успешно, и поэтический спектакль, предназначенный для малой сцены, доказал свое право на большой зал. Но эти и прочие обстоятельства нуждаются в предметном анализе... Спектакль распался на две неравноценные творческие половины: режиссуру и актерский дуэт, который, собственно, постановку и вытянул. За основу, в качестве драматургической схемы, взята ранняя поэма-диалог И. Бродского "Горбунов и Горчаков", лирического порядка обмен репликами между двумя интеллигентами - пациентами советской репрессивной психиатрии, их внутренние монологи.
В театральном оазисе подвизалась публика исключительно сановная, солидная. Это потом, при Николае Павловиче танцовщицы стали нарасхват. Такая закулисная перемена участи до слез обижала самодержца и его приближенных, привыкших видеть в женской половине театрального училища свой гарем. Мода на волокитство за воспитанницами училища вынудила начальство отдать приказ по гвардейскому корпусу: "Дошло до сведения государя императора, что многие из господ гвардейских офицеров позволяют себе делать беспорядки в театрах и, по окончании театральных представлений, выходят на актерские подъезды и провожают воспитанниц как из театральной школы в театры, так и из театров обратно.
Я спела премьеру - и судьба моя была решена. Со временем я так полюбила свою профессию и своих сценических героинь, что даже не представляла, как без этого можно прожить. И теперь, когда меня спрашивают, что главное в моей жизни, я говорю: "Театр и дочка". Это вся моя жизнь. Дочь тоже закончила консерваторию и сейчас работает в хоре нашего театра. У нее есть и другая профессия, она выпускница института иностранных языков. Но она с пяти лет выходила на сцену в спектаклях детской студии и поняла, что не может расстаться с театром.
3 июня у казанских зрителей появится возможность лично оценить спектакль, поставленный турецким режиссером Ышылом Касапоглу по второй и самой известной книге из серии "Хроники Нарнии" Клайва С.Льюиса. Напомним, что театр Анкары стал участником Х Международного театрального фестиваля тюркских народов "Науруз". Дети Турции, как и дети всего мира, очень любят читать книги из серии "Хроники Нарнии", рассказали актеры театра. Как известно, некоторые из книг уже были экранизированы. Но, по словам Тамриз Четинель, постановка театра Анкары фильм не копирует. "Когда я смотрю этот мюзикл, сама становлюсь вновь маленьким ребенком", - признается гостья.
Размер шрифта : a | A C 3-го по 6-ое июня состоятся гастроли Азербайджанского государственного русского драматического театра им. Самеда Вургуна в городе Астрахань. Труппа выступит со спектаклем по пьесе Михаила Задорнова Хочу купить мужа в постановке главного режиссера театра, народного артиста Азербайджана Александра Шаровского. Как сообщил Vesti.Az заместитель директора театра Ильхам Мамедов, спектакль будет поставлен на сцене Астраханского Драматического театра. Напомним, что гастроли стали результатом договоренности с принимающей стороной после гастролей в Баку 21 и 22 апреля Астраханского театра с комедией А.Н.Островского Лес.
В содружестве с театром мы организовали театр-студию юного актера "Золотое крыльцо", учащимися которой стали школьники". Таким образом, театр-студия "Золотое крыльцо" - это место, где дети и подростки могут приобщиться к сцене, обнаружить и развить в себе актерские способности под руководством опытных наставников. Ираида Квижинадзе блистала на сцене Грибоедовского театра. Переехав в Москву, она руководила там одной из молодежных театральных студий, работы которой неоднократно побеждали на конкурсах детских спектаклей Москвы и Московской области. В 2004 году актриса вернулась в Тбилиси.
На вахтанговской сцене друзья и коллеги устроили бал в честь Александра Ширвиндта ВИКТОР БОРЗЕНКО Фото: ЕКАТЕРИНА ВАРЮХИЧЕВА На бенефисе Александра Ширвиндта, праздновавшемся во вторник в Театре Вахтангова, гости говорили первым делом о "нечеловеческом чувстве юмора" артиста. Марк Захаров, например, сравнил Ширвиндта с Фаиной Раневской: мол, такие люди могут блестяще работать артистами, но их главное качество - "мощный поток целебного и живительного юмора, который подпитывает нашу культуру, оплодотворяет страну".
Талантливое прочтение классики заново открывает ее современникам Автор: Наталья Севидова Признаться, не часто после сценического действа остается послевкусие хотя бы на пару дней. А уж чтобы на всю жизнь такие постановки можно пересчитать по пальцам одной руки. Не знаю, как долго буду возвращаться мысленно к спектаклю "И рай открылся для любви!", который посмотрела на сцене театра "Обсерватория" Галины Полищук, но перечитывать Михаила Юрьевича Лермонтова возьмусь обязательно. Поэма "Демон" поражает философской глубиной и психологической правдой, а поэтический строй настолько органичен, словно рождены эти строфы в минуту божественного озарения зрелым мастером, многое пережившим и повидавшим.